Sei que teño o blog cheo de trapalladas. Debería facer limpeza, pero cústame quitar cousas do medio. Escolle ti o que che pareza e non fagas caso do resto.

27.3.08

Proverbio en gaélico


"Tir gun canan, tir gun anam".

Tradución:
"Un país sen lingua é un país sen alma".

Mirade que bonito é. Hjemslev dicía o mesmo pero de xeito máis aburrido. Tamén Murguía. E moitos outros.

3 comentarios:

Discantus dixo...

Ese "anam" paréceme moi latino... non? (obviamente, non deducín o significado da frase, busqueina no Google, que é como se fai hoxe en día lingüística contrastiva). É que hoxe estiven mirando un libro de hindi e xa me entrou a vea indoeuropeísta ;)

Suso dixo...

Si que parece latino, pero é así. Como ti indicas, andarán por aí raíces comúns.

Vou editar a mensaxe poñendo a tradución, xa que ninguén mo pide. Eu pensei que vos ía ter a todos os lectores de xeonllos ante min en dous días, pero está claro que San Google quítame poder.

busto.agolada dixo...

Ben fermoso e apropiado para calquera lingua. Aos galegos vénnos pintado.
Suso pásate polo Aquam Latam ese che parece apúntate para a xuntanza e vota no blog-xuntanza.
Unha aperta.