Poucos días despois de que eu escribise Estamos no mundo, somos o demo, Agustín Fernández Paz recibía o Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil por O único que queda é o amor, unha obra en galego que se impuxo a outras escritas en todas as linguas do Estado.
Agora lemos en Vieiros que M. Rivas triúnfa en Francia coa tradución de Os libros arden mal. Seguimos estando no mundo, seguimos sendo o demo, e deixamos para outros o catastrofismo.
2 comentarios:
Acabo de enterarme do do libro ...
sorte maña. Pena que non poida estar ... un saudiño ^^
Sábese quen o traduciu? (Síntoo, Suso, deformación profesional)
Publicar un comentario