El toupo que fuza

Del toupo non sei nada. Sei que fuza, que fuza por cuando vai chuver. Cuando fai un montón de tierra, que fuza pa riba, dicen: "Mira, vai chuver, que fuza el toupo". [X. Babarro (2003): O galego de Asturias]

28.4.08

A risas coa lingua

›
Nunha entrevista en Galicia Hoxe (27-4-2008), D. Manuel Fraga di: “...multar a un señor en Cataluña por non rotular en catalán é cousa de r...
22.4.08

Celso Emilio Ferreiro viaxa en Metro

›
O teito é de pedra, de pedra son os muros i as tebras. Lembro ben a primeira vez que lin estes versos de Celso Emilio : ía nun vello autobús...
4 comentarios:
8.4.08

O Cambedo, Gernika, memoria

›
Motivos que non veñen a conto téñenme estes días a voltas co asedio do Cambedo . Cambedo. Palabra baleira para moita xente, historia oculta...
2 comentarios:
2.4.08

O galeguismo da cidade da Coruña

›
César Casal quéixase hoxe na súa colaboración en "La Voz de Galicia" da etiqueta de "antigaleguista" que se lle colgou ...
1 comentario:
27.3.08

Proverbio en gaélico

›
"Tir gun chanan, tir gun anam" . Tradución: " Un país sen lingua é un país sen alma ". Mirade que bonito é. Hjemslev ...
3 comentarios:
23.3.08

Falar inglés

›
Un artigo de “ El País ” refírese ó pouco dominio do inglés que temos neste país. É un motivo recurrente. De feito, eu creo que cando un xo...
4 comentarios:
14.3.08

Tempo do ku-kus-klan

›
Achégase o tempo do ku-kus-klan en todo o país e as toupas tamén queremos gozar co espectáculo, así que a toupeira queda pechada ata que re...
1 comentario:
8.3.08

Artistas

›
En 1917 Marcel Duchamp , que estivera con obras na casa, foi ó punto limpo para tirar os cascallos, pero como xa estaba pechado non se lle o...
14 comentarios:
4.3.08

Sancións lingüísticas

›
Con cara de traxedia presentou o luns Mariano Rajoy un expediente sancionador contra unha inmobiliaria catalá por rotular en castelán o seu...
2 comentarios:
3.3.08

E de escritor: X. Vázquez Pintor

›
Contoumo Isidro . Será o 7 de xuño, en Melide, terra natal. Por iniciativa da Asociación de Escritores en Lingua galega , a letra E de escri...
1 comentario:
26.2.08

Morte e (medo á) resurrección das palabras - II

›
O paisano da viñeta de Santi Gutiérrez refírese ó animal coa palabra porco , pero cando ese animal se converte en comida , cando entra pol...
5 comentarios:
19.2.08

Morte e (medo á) resurrección das palabras - I

›
Xa escribín noutra ocasión sobre as palabras que morren pola boca. Hoxe recunco: Hai uns anos publicouse un libro que se titulaba Guía da se...
5 comentarios:
‹
›
Inicio
Ver versión web

Acerca de min

Suso F. Acevedo
Como podedes ver baixando pola marxe dereita, son un empresario de éxito que aposta pola diversidade.
Ver o meu perfil completo
Con tecnoloxía de Blogger.