26.7.07

San Andrés de Teixido: volve morto quen chega vivo

Onte estiven en San Andrés de Teixido. Alí seica vai de morto quen non foi de vivo, e a min iso de ir de lagarto dáme reparo.

De todos os xeitos, eu creo que o dito está mal. Seguro que o correcto é:

  • San Andrés de Teixido,
  • volve morto quen chega vivo.

    Porque é difícil sobrevivir a tantos estímulos. Velaquí algúns.

    - A estrada que leva ata alí, sobre todo se se vai desde Cedeira.
    - As aberracións urbanísticas. ¿Ninguén terá unha máquina desas que tiran con todo de catro labazadas e un minutiño libre para usala?
    - Os cans que andan ceibos coma os lagartos, cheirando canta canela se lle achega. Algún acabará facendo das súas.
    - As trangalladas que se venden. A maioría parecen sacadas dun bazar chinés.
    - O letreiro NOPOT ABLE, así escrito, que hai na fonte.
    - A colección de klínex que hai colgada nos ramallos do carreiro que leva ó mar. Supoño que antes a xente ataba panos de seda, pero agora case todo o mundo usa papel e aquelo parece calquera cousa menos un ritual amoroso.

    Menos mal que despois pillei o solpor no cabo Ortegal e iso compensou tanto desastre, como proba a foto de Álvaro.

6 comentarios:

  1. Anónimo12:48 p.m.

    Tes toda a razón. O historial desa desfeita iníciase no primeiro intento de revitalización turística do enclave sagrado, levado a cabo pola Deputación da Coruña. Eles calearon as pedras nobres tipo figurín. Ao seu favor, a estrada -antes non había-, que custa caro manter enteira porque a Nosa Terra, como dicimos os dalí, aínda que nacésemos na Coruña, ten nesas alturas un clima duro polo inverno. Para quitares a desolación kitsch de enriba, recoméndoche o libro de Federico Manciñeira, que debe andar por algunha libraría, con algo de sorte, onde poderás ver como era a festa a principios de século, con fotos en branco e negro e atinados apuntamentos de campo.

    Saúde desde O Corgo, meu.

    ResponderEliminar
  2. Anónimo12:50 p.m.

    Non puxen que foi a Deputación franquista da Coruña a responsable desas primeiras actuacións a principios dos setenta -coido-, con aquel simpático cartel que indicaba "San Andrés de Teijido". Un arriscado erudito local de Cedeira tamén publicou un libro onde tira a etimoloxía dese "Teijido" do grego, con letra "ji" incluída.

    ResponderEliminar
  3. Anónimo2:38 a.m.

    E aínda haberá quen diga que "toda la vida se te dijo San Andrés de Teijido (ou Tejido, xa non sei)" e que querer devolver ao topónimo a súa forma filoloxicamente correcta non son máis ca imposicións de malvados nacionalistas... boh.

    ResponderEliminar
  4. Anónimo11:56 a.m.

    Pois de "San Andrés de Teijido" non me lembro ben, será por que cando estiven alí non sabía andar aínda. O que teño ben coñecido é o "Barquero" coas súas tres pontes, de "Ortiguera" mellor non falo, e nin falar tampouco dunha que dixo: Yo no hablo gallego que si no parezco del medio del monte (é que ela non de Viveiro, é de "Vivero")

    ResponderEliminar
  5. Ola Mélodi,
    Benvida á sección de comentarios do meu blog.
    Bo nadal (ou era verán?) É que con este tempo...

    ResponderEliminar
  6. Por certo,
    Eses que escriben por aí antes de ti ándanche polos apuntes de literatura deste ano. Podes xogar a averiguar quen son.

    ResponderEliminar